keskiviikko 21. maaliskuuta 2018

Alexander McCall Smith: A Distant View of Everything


Botswanaan sijoittuvat Naisten etsivätoimisto nro 1 (tai Mma Ramotswe tutkii) -kirjat ja televisiosarja ovat kaikkein tunnetuimmat skotlantilaisen Alexander McCall Smithin runsaasta kirjatuotannosta. Kirjoja on suomennettukin liki kaksikymmentä ja sarja nähty televisiossa. 44 Scotland Street -sarjasta on ilmestynyt jo 12 osaa. Kirjailijan kotisivujen mukaan kahdestoista Isabel Dalhousie -romaani (The Quiet Side of Passion) olisi tulossa kesäkuussa.

Ensimmäinen Isabel Dalhousie -romaani The Sunday Philosophy Club ilmestyi vuonna 2004. Ostin sen seuraavana vuonna ilmestyneen pokkariversion tuoreeltaan Helsingin Akateemisen englanninkielisten jännäripokkareiden osastolta. Tässä ensimmäisessä tarinassa vielä selviteltiin epäselvissä olosuhteissa tapahtunutta kuolemantapausta, ja filosofisen aikakauskirjan toimitustyön ohella Isabel toimi amatöörisalapoliisina.

Melko pian kuolemantapaukset hävisivät romaaneista vähemmän verettömien rikosten, rikosepäilyjen tai muunlaisten selvittämistä vaativien ongelmien tieltä. The Sunday Philosophy Club ei sekään ole kokoontunut enää vuosiin. Isabel Dalhousien elämässä ovat edelleen mukana sisarentytär Cat kahviloineen sekä muusikkomies Jamie. Vaikka Isabel on nyt kahden pienen lapsen äiti, riittää hänellä aikaa toimitustyön ohella selvitellä tuttavien tai tuttavantuttavan pyynnöstä hänen ratkaistavakseen esitettyjä ongelmia. A Distant View of Everything -romaanissa Isabel tutkii epäilyttävän plastiikkakirurgin toimia, eli huijaako tämä varakkailta naisilta suuria summia rahaa?

McCall Smith kirjoittaa jouhevasti, ja näennäisen simppeliin juoneen sisältyy yllättävän paljon sisältöä, filosofisia pohdintoja ja nykypäivän ilmiöitä. Tuttuun tapaan selvitettävänä oleva ongelma ratkeaa, eikä vastaus ole ennalta arvattavissa tai yksioikoinen. McCall Smith käsittelee esimerkiksi pienten lasten vanhempien tuntemuksia menemättä kuitenkaan aiheeseen liian syvälle.

Isabel Dalhousien tutkimuksia voi lukea ilman sanakirjan apua, mitään oleellista tuskin menettää, mutta mielikseni tarkistan monia vastaantulevia uusia tai unohtuneita sanoja. Pidän siitä, ettei kieli ole kaikkein simppeleintä.

Hieno juttu Oulun kirjastolta, että ovat hankkineet kokoelmiinsa muutakin McCall Smithin tuotantoa kuin Naisten etsivätoimistoa! Olin jo valmis luopumaan Isabel Dalhousien tarinan seuraamisesta kun Akateeminen loppui Oulusta, mutta eipä näköjään tarvitsekaan. Ihan jokaista sarjan kirjaa en ole lukenut, mutta minua se ei ole haitannut, juonesta pääsee hyvin jyvälle.

McCall Smith, Alexander. A Distant View of Everything. Little, Brown. 2017. Kirjastosta.


Juan Tomás Ávila Laurel: Yössä vuori roihuaa

Romaani Yössä vuori roihuaa kertoo elämästä Uuden Guinean pikkusaarella muutama vuosikymmen sitten. Romaanin mukana voi tehdä mielenkiintoisen matkan ajassa ja paikassa. Nykyään Espanjassa asuva kirjailija Juan Tomás Ávila Laurel on itsekin kasvanut Annobónin saarella. Todentuntuisessa romaanissa on ikään kuin litteroitu ääneen puhuttuja tarinoita kansanperinteestä. Kertomuksen päähenkilö muistelee lapsuuttaan saarella. Tarina polveilee aivan samaan tapaan kuin jos joku kertoilisi muisteluksiaan. Ávila Laurel kertoo ihastuttavalla tavalla asioista lapsen näkökulmasta, josta aikuinen kertoja aina väliin muistuttaa.

Kertoja on pieni poika, joka asuu naisten talossa. Äitejä on useampi ja ainoa mies on huoneessaan pysyttelevä isoisä, jonka omalaatuisuus kiehtoo talon lapsia. Pojan laaja perhe kärsi jatkuvasti puutetta, sillä perheestä puuttuivat miehet, jotka olisivat kalastaneet ja jotka olisivat opettaneet pojat kalastamaan. Itse asiassa puute leimasi koko saaren elämää. Samalla kun kertoja kertoo omasta lapsuudestaan ja perheestään, hän kertoo saarelaisten elämästä ja uskomuksista, jotka olivat elinvoimaisia papin edustaman kristinuskon rinnalla. Ulkopuolista maailmaa edusti papin ohella esimerkiksi koulu, jossa saarelaislasten piti opetella kielellä jota oppilaat eivät osanneet.

Juan Tomás perehdyttää lukijan esimerkiksi kanootin veistämisen ja kuljettamisen saloihin, perinteisiin hautaustapoihin, pelottaviin naispaholaisiin, alttaripalvelijoihin ja muutamiin rituaaleihin. Saarelaisia vaivasi epäonni, kun maastopalo tuhosi suurimman osan viljelyksistä ja kun koleraepidemia surmasi monia saarelaisia.

Ávila Laurel, Juan Tomás. Yössä vuori roihuaa (Arde el monte de noche). Suom. Laura Vesanto. Fabriikki kustannus 2017. 213 s. Kirjastosta.

tiistai 20. maaliskuuta 2018

Olséni & Hansen: Ester Karlsson med K


Dammsugare, lussekatter, katalaner, vaniljdrömmar tai kanelgifflar. Googlen kuvahaku oli ahkerassa käytössä kun piti tarkistaa ruotsalaisten herkkuleivonnaisten ulkonäkö. Kahvipöydässä oli jos jonkinlaista hyvää kirjailijakaksikon Olséni & Hansenin hyvän mielen dekkarissa Ester Karlsson med K.

Löysin kirjan kirjastosta aivan sattumalta. Tai ei aivan sattumalta, koska ystävälliset kirjastovirkailijat olivat laittaneet kirjan seisomaan palautettujen hyllyyn kansi edellä. Viime vuosina on julkaistu paljon humoristisia romaaneja, joissa ikäihmiset ovat pääosassa, ja teki vihdoin mieli tarttua johonkin. Ester Karlsson med K sattui kuin tilauksesta kohdalle.

Ester Karlsson lähentelee kahdeksaakymmentä, mutta on pirteä ikäisekseen. Leskirouvalle seuraa pitää kakadu Roland, joka osaa kerjätä kakkua. Kertomus alkaa vauhdikkaasti, kun vintiltä löytyy vainaja, talon vahtimestari Rolf, ja Ester päättää käynnistää omat tutkimuksensa. Vähän ajan kuluttua löytyy toinen vainaja. Joku kerrostalon asukkaista on murhaaja, mutta kuka?

Kirjan henkilöhahmot eivät juuri yllätä, mutta sopivan monipuolinen kokonaisuus asuttaa tätä vähän fiinimpää taloa, jolla on peräti suojelumerkintä. Olséni & Hansen kuvailevat hauskasti kerrostaloelämää ja osakkaiden (ruotsalaistapauksessa asumisoikeuden omistajien) intohimoja.

Kuten jo sanottu, Ester Karlsson med K on hyvän mielen dekkareita (mysdeckare). Selkeää ruotsia, joka ei tuota ongelmia peruskielitaitoiselle.

Googlettamalla ei löytynyt suomennoksia kirjailijaparin teoksista. Olséni & Hansen ovat julkaisseet aiemmin kolme kirjaa sarjassa Mord i Falsterbo, neljäs on kirjailijoiden kotisivun tietojen perusteella ilmestymässä Ruotsissa loppukeväästä. Oulun kirjastosta löytyy vain tämä Ester Karlsson med K, mutta se on myös äänikirjana!

Kirjailijat ovat nykyaikaiseen tapaan instagramissa (instagram.com/olsenihansen), Facebookissa (www.facebook.com/mordifalterbo) ja heillä on internetissä kotisivut osoitteessa www. olsenihansen.se

Olséni Christina & Hansen, Micke. Ester Karlsson med K. Bokfabriken 2017. Kirjastosta.


   


perjantai 16. maaliskuuta 2018

Elena Ferrante: Ne jotka lähtevät ja ne jotka jäävät



Napoli-sarjan kolmas osa on saatu vihdoin suomeksi! Ne jotka lähtevät ja ne jotka jäävät tapahtuu Euroopan kiihkeinä vuosina, 60- ja 70-lukujen vaihteessa. (Pseudonyymi) Elena Ferrante yhdistää romaanissa yhteiskunnan kehityksen, muutokset ja tapahtumat sujuvasti päähenkilöiden omiin tapahtumiin, mutta jättää ne taustalle, lavastamaan kertomusta, joka puolestaan keskittyy ennen kaikkea Elenan henkilökohtaiseen elämään ja kehitykseen.

Elena on valmistunut yliopistosta, on julkaissut ensimmäisen kirjansa ja suunnittelee avioliittoa yliopistomaailmassa menestyneen Pietron kanssa. Myös hänen ystävänsä Lilan elämässä tapahtuu, ehkä parempaan suuntaa, sillä alkuun hänen elämänsä makkaratehtaalla on raskasta. Molempien naisten ihastuksen kohde Nino pyörii myös kuvioissa. Ferrante katkaisee kertomuksen jälleen koukuttavaan cliffhangeriin: tekeekö Elena suuren virheen vai onko muutoksessa mahdollisuus?

Neljättä ja sarjan viimeistä osaa suomeksi odotellessa! Alkuperäinen teos Storia della bambina perduta on ilmestynyt jo vuonna 2014.

Ferrante, Elena. Ne jotka lähtevät ja ne jotka jäävät (Storia di chi fugge e di chi resta). Suom. Helinä Kangas. Wsoy 2018. 448 s. Kirjastosta.

Frederik Backman: Kiekkokaupunki



Ruotsalainen pikkukaupunki Björnstad elää jääkiekosta ja jääkiekolle, näin voi luonnehtia Fredrik Backmanin romaania Kiekkokaupunki. Jääkiekkoa kaupungissa on pelattu jo monta sukupolvea. Taantuvan teollisuuskaupungin omanarvontuntoa nostaa juniorijoukkueen pärjääminen jääkiekossa. Tarinan henkilöt ja tapahtumat liittyvät tavalla tai toisella jääkiekkoseuraan. Romaanin alku paljastaa jotakin siitä mitä tuleman pitää: teini kävelee metsään aseen kanssa, uhkaa sillä toista nuorta ja vetää lopulta liipaisimesta.

Luokkaerot kaupungissa ovat vieläkin selvät. Jääkiekkojoukkueen ympärillä pyörivät samanlaiset (stereo)tyypit kuin missä tahansa maassa tai urheilulajissa. Seuran johdossa ei ole helppoa. Odotukset ja paineet nuorten urheilijoiden menestymiselle ovat kovat. Tyttöjen rooli on pieni, lähes mitätön.

Kertomus etenee jouhevasti, vaikka mukana on monta henkilöä pää- ja sivurooleissa. Minua välillä vähän häiritsi urheilusta saarnaaminen, mutta en ihmettele yhtään, että Backman on suosittu kirjailija niin Ruotsissa kuin monissa muissa maissa, joissa on julkaistu hänen kirjojaan. En ole lukenut romaania Mies, joka rakasti järjestystä (En man som heter Ove) mutta näin vastikään siitä tehdyn elokuvan, ja pidin siitä todella paljon. Rolf Lassgård pääosassa oli liikuttavan hyvä.

Kiekkokaupungille on jo ilmestynyt jatko-osa, Vi mot er. Odotellaanpa suomennosta. Aiemmin Backmanilta suomeksi on ilmestynyt Britt-Marie kävi täällä (2015), jota en ole lukenut, aikomuksista huolimatta.

Backman, Fredrik. Kiekkokaupunki (Björnstad). Suom. Riie Heikkilä. Otava 2017. 461 s. Kirjastosta.