En
todellakaan ole aloittamassa tietokirjojen suomentajan uraa, mutta Natasha Vilokkisen Tiedontuojat vaikutti mielenkiintoiselta opukselta, olenhan
kiinnostunut suomen kielestä ja kirjoitan kirjoista tähän blogiin.
Vaikka Tiedontuojat on opas tietokirjan
suomentajalle, saa siitä asiaa irti kuka tahansa kielestä kiinnostunut. Tiedontuojat käsittelee laajasti
suomentamisen tyypillisiä ongelmia, jotka ovat hyödyksi juuri suomentajille,
mutta neuvot tekstin sujuvoittamiseksi ovat hyödyksi kaikille kirjoittajille.
Vilokkinen
kiteyttää osuvasti: ”Hyvä kirjoittaminen on hyvää kirjoittamista riippumatta
siitä, onko kyse suomentamisesta vai oman tekstin tuottamisesta.
Suomentaminenhan on ensi sijassa suomeksi kirjoittamista ja vasta toiseksi
kääntämistä.” Tiedontuojat on malliesimerkki hyvin kirjoitetusta tietokirjasta.
Kirjan
kansikin on houkutteleva. Olisiko kannen tekijän nimi jäänyt juurikin kirjaston
tarran alle, en sitä nimittäin muualta kirjasta löytänyt.
Vilokkinen,
Natasha. Tiedontuojat. Opas tietokirjan suomentajalle. Vastapaino 2017.
Kirjastosta.